威尔史密斯主演的"当幸福来敲门"中happyness为什么要用y而不是i

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 00:55:57
看了这个电影,我很想知道为什么题目"the pursuit of happyness"中的表示快乐的happyness拼成是happYness,故意用Y有什么特殊么,什么含义啊,我很好奇.知道跟我说下啊
拼错单词怎么就表示自己向往幸福,郁闷.还是不懂

happyness是"幸福的"的意思
而happiness是名词幸福
pursuit of happyness其实就是追击幸福的意思

这部电影是根据真人真事改遍的,这里拼错的happyness有一个典故:电影原型的主人公去幼儿园接孩子,发现单词拼错了,便告诉了园长,但园长说,只要孩子们高兴,这没什么大不了.后来电影原型的主人公发了,写了一本回忆录,名字叫the pursuit of happyness,故意拼错单词来表示自己对于幸福的向往,再后来,着本书被改成电影了,就是威尔史密斯主演的"当幸福来敲门",懂了吗????

算是一种信念或者信仰
你知道,美国人是很浪漫主义的,拼错单词也算是对童年时代的一种纪念吧

其实从片名《the pursuit of happyness》就可以看出来这个语法错误是有特殊含义的,原本是“happiness”,而故意写成“happyness”,正是导演布置的一个特殊场景,当Christ Gardner对儿子说是“happiness"的时候其实正是在对自己说:我是幸福的,我要幸福。其实我们每一个人都应该对自己说自己是幸福的,不要忧愁,不要羡慕,不要遗憾,不要后悔,我们都是幸福的。

这部电影是根据真人真事改遍的,这里拼错的happyness有一个典故:电影原型的主人公去幼儿园接孩子,发现单词拼错了,便告诉了园长,但园长说,只要孩子们高兴,这没什么大不了.后来电影原型的主人公发了,写了一本回忆录,名字叫the pursuit of happyness,故意拼错单词来表示自己对于幸福的向往,再后来,着本书被改成电影了,就是威尔史密斯主演的"当幸福来敲门",懂了吗????